Das deutsche Path of Exile wiki befindet sich derzeit im Aufbau. Die Vorlagen (Templates) werden nach und nach aus dem englischen Wiki kopiert und angepasst. Spieldaten wie z.B. Gegenstände und Modifikatoren können per PyPoE in das Wiki exportiert werden sobald die Vorlagen vorhanden sind. Für weitere Informationen siehe Hinweise zur Übersetzung

Path of Exile Wiki:Hinweise zur Übersetzung

Aus Path of Exile Wiki
Wechseln zu: Navigation, Suche

Momentan befindet sich dass deutsche Path of Exile Wiki im Aufbau. Jeder ist herzlich dazu eingeladen, bei den Übersetzungen mitzuarbeiten. Auf dieser Seite sind Dinge, die ihr dabei beachten solltet und euch helfen können.

Allgemeine Hinweise zur Übersetzung

Bei den Übersetzungen sollte darauf geachtet werden, dass:

  • keine Umgangssprache benutzt wird
  • entweder unpersönliche oder informelle Anrede benutzt wird
  • eine nahe Übersetzung angestrebt wird
    • Ergänzungen sind erlaubt
    • freiere Übersetzungen sind erlaubt, sofern sie sinnvoll sind
  • deutsche Rechtschreibung (neue Regeln) und Grammatik eingehalten wird
  • Übersetzungen, die bereits im Spiel existieren, übernommen werden
    • d.h. auch insbesondere, wenn etwas "schlecht" übersetzt wird im Spiel, auch dies übernommen wird im Wiki. Es kann Empfehlenswert sein eine Weiterleitung zu erstellen mit der eigenen Übersetzung
  • anderssprachige Seiten verlinkt werden (durch das setzen von dem 2-Buchenstabensprachpräfix und dem Namen des Artikels im anderen Wiki am unteren Ende der Seite, z.b. [[en:Item]])

Liste notwendiger Übersetzungen

Keine Übersetzung notwendig

Alle Inhalte, die automatisch exportiert werden können mit Hilfe von PyPoE, da die *bersetzungen bereits vom Spielhersteller getätigt wurden. Dies betrifft die Inhalte folgender Vorlagen:

Teilweise Übersetzung erforderlich

Module

Bei Modulen gilt generell, dass nur die Teile in i18n = übersetzt werden sollten; alle anderen Teile des Moduls sollte nicht übersetzt werden.

Dennoch gilt auch bei dem i18n, dass möglich weise nicht alles zwingend übersetzt werden muss; beispielsweise Dateipfade, da die Datein aus dem englischen Wiki im deutschen Wiki ebenfalls genutzt werden können und neues Hochladen von Datein somit überflüssig ist.

Der Name des Moduls selber sollte Englisch bleiben, da dies es vereinfacht Änderungen aus dem englischen Wiki in das Deutsche zu übernehmen.

Keinesfalls dürfen die Tabellennamen, Argumente und andere Interna verändert werden, da dadurch das Modul nicht mehr korrekt funktioniert und viele Bereiche des Wikis beeinträchtigt werden können.

Vorlagen

Nur die Teile der Vorlage die schlussendlich im Wiki angezeigt werden müssen übersetzt werden.

Parameter sollten weiterhin Englisch sein, in einigen Fällen kann aber eine Übersetzung sinnvoll sein. Es macht Sinn dieses im Zweifel mit Editoren, aber insbesondere den Admins vorher abzusprechen.

Der Name der Vorlage selber sollte Englisch bleiben, da dies es vereinfacht Änderungen aus dem englischen Wiki in das Deutsche zu übernehmen. Es ist aber empfehlenswert eine Weiterleitung mit deutschem Namen zu erstellen, so dass zum Beispiel {{Item}} und {{Gegenstand}} identisch sind.

Die Dokumentationsseiten sollten komplett übersetzt werden.

Komplette Übersetzung erforderlich

Alle anderen Inhalte benötigen eine komplette Übersetzung, das betrifft auch die Nutzung von Vorlagen sofern eine Anpassung nötig ist (z.B. die Verlinkung auf den deutschen Namen eines Gegenstandes anstatt des Englischen und ähnliches). Insbesondere alles was sich außerhalb von Vorlagen befindet muss übersetzt werden.

Teilweise kann es auch sinnvoll sein, neue Bilder mit deutschen Texten hoch zu laden.